![]()
(DT
23:17) "Não haverá prostituta dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita
dentre os filhos de Israel."
(DT 23:18) "Não trarás o salário da prostituta nem preço de um sodomita à casa do SENHOR teu Deus por qualquer voto; porque ambos são igualmente abominação ao SENHOR teu Deus."
Segundo alguns autores, existe um erro de tradução nesta passagem, tal qual analisada em Levíticus, cometido pelos copistas que traduziram os textos bíblicos. Segundo eles, a palavra qadesh, no texto original, foi mal-traduzida como sodomita. Qadesh é utilizado para se referir ao homem que praticava rituais de prostituição no templo. Outras traduções da Bíblia usam termos precisos, originalmente significando “templo de prostituas”, “culto de prostitutas” ou “santuário de prostitutas”, não significando, contudo, a prostituta “em si”.
To’ebah é um termo técnico para aquilo que é ritualmente “impuro”, como uma roupa combinada com fios diferentes, porcos ou mesmo a relação sexual com mulher menstruada. Não se refere a um tema moral ou ético.
Para os hebreus, homens agindo como mulheres eram vistos como sendo atos impuros diante das práticas realizadas em outras culturas que valorizavam rituais de idolatria envolvendo sexo. Entretanto, para Cristo, o “embaixador de Deus na Terra”, a visão de impureza era diferente:
(MC
7:18) "E ele disse-lhes: Assim também vós estais sem entendimento? Não
compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,"
(MC
7:19) "Porque não entra no seu coração, mas no ventre, e é lançado fora,
ficando puras todas as comidas?"
(MC
7:20) "E dizia: O que sai do homem isso contamina o homem."
(MC
7:21) "Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos,
os adultérios, as prostituições, os homicídios,"
(MC
7:22) "Os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja,
a blasfêmia, a soberba, a loucura."
(MC
7:23) "Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem."
Paulo de Tarso, numa comparação à própria Lei de Levíticus, lança dúvidas com relação a este antigo código hebreu:
(RM 14:14) "Eu sei, e estou certo no Senhor Jesus, que nenhuma coisa é de si mesma imunda, a não ser para aquele que a tem por imunda; para esse é imunda."
Para Deus, algumas das proibições em Levíticus se dão por causa da impureza que pode chegar ao homem. Mas Paulo diz que nenhuma coisa em si mesma é imunda (impura), a não ser para aquele que a tem como imunda.